-
1 antic
I [aentik]adjectivearchaic burkast, smešen, grotesken, bizaren, fantastičenII [aentik]nounarchaic šaljivec, dvorni norec; plural spakovanje, šala, burka -
2 fool
[fu:l] 1. noun(a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) norec2. verb1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) ukaniti2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) noreti•- foolish- foolishly
- foolishness
- foolhardy
- foolhardiness
- foolproof
- make a fool of
- make a fool of oneself
- play the fool* * *I [fu:l]nounnorec, bedak, butec, zmedenec; dvorni norec, pavliha; figuratively igračkaAll Fools' Day — 1. aprilApril Fool — aprilska šala; žrtev aprilske šaleas the fool thinks so the bell clinks — norec veruje v to, kar si želito make a fool of s.o. — imeti koga za norcato be but a fool to, to be a fool to — ne biti nič v primeri smineralogy fool's gold — železov kršeche is a fool to... — on nič ne pomeni proti...botany fool's parsley — mala trobelikaII [fu:l]1.intransitive verbšaliti se, norčevati se, uganjati norčije; archaic igrati norca;2.transitive verbza norca imeti: ukaniti, osmešiti, varatiIII [fu:l]nounsladko kuhano sadje s smetanoIV [fu:l]adjectiveAmerican colloquially nepreudaren, nerazsoden; smešen, prešeren -
3 peddle
['pedl](to go from place to place or house to house selling (small objects): Gypsies often peddle (goods) from door to door.) krošnjariti- pedlar* * *[pedl]1.intransitive verbkrošnjariti; figuratively uganjati norčije, igračkati se ( with s, z), zanimati se za malenkosti;2.transitive verbprodajati, preprodajati; raznašati govorice -
4 philander
[filaendə]intransitive verbuganjati norčije, ljubimkati, letati za ženskami -
5 clown
1. noun1) (a person who works in a circus, performing funny acts (usually ridiculously dressed).) klovn2) (any person who behaves ridiculously.) pavliha2. verb(to behave ridiculously: Stop clowning.) uganjati neumnosti- clownish* * *I [klaun]nounneotesanec, teleban, neolikanec, kmetavz; pavliha, burkež, cirkuški klovnII [klaun]transitive verbugajati bedarije, norčije -
6 dalliance
[daeliəns]nounzavlačevanje, odlašanje; poigravanje, ljubkovanjeto be at dalliance, to hold in dalliance — norčije uganjati, norce briti, šaliti se -
7 dally
['dæli](to go etc slowly: Don't dally - do hurry up!) obirati se* * *[daeli]intransitive verb & transitive verbnorčije uganjati, šaliti se; čas zapravljati, zavlačevati, odlašati; poigravati se; spogledovati se -
8 dilly-dally
[dili'dæli](to waste time especially by stopping often: She's always dilly-dallying on the way to school.) obirati se* * *[dílidæli]intransitive verb colloquially tratiti čas, cincati, norčije uganjati -
9 fiddle
['fidl] 1. noun1) (a violin: She played the fiddle.) gosli2) (a dishonest business arrangement: He's working a fiddle over his taxes.) goljufija2. verb1) (to play a violin: He fiddled while they danced.) gosti (na gosli)2) ((with with) to make restless, aimless movements: Stop fiddling with your pencil!) igračkati se3) (to manage (money, accounts etc) dishonestly: She has been fiddling the accounts for years.) poneverjati•- fiddler- fiddler crab
- on the fiddle* * *I [fídl]noungosli, violina, godalo; nesmisel, norostto hang up one's fiddle — obesiti na klin; opustitito play first fiddle — nositi zvonec, imeti glavno vlogothere's many a good tune played on an old fiddle — izkušen človck v mnogem prekaša mladino, stara modrost prekaša norostto hang up one's fiddle when one comes home — biti v družbi zabaven, doma pa dolgočasenII [fídl]transitive verb & intransitive verbigrati na gosli, goslati, gosti, praskati (na violini); colloquially lenariti, čas zapravljati, norčije uganjati; ( with) ukvarjati se; slang varati, goljufatiIII [fídl]interjectionneumnosti!, nesmisel!
См. также в других словарях:
ugánjati — 1 am nedov. (ȃ) ekspr. 1. delati, početi: kaj pa uganjate, saj se bo strop podrl; ni prav, kar uganja / uganjati neumnosti, otročarije; take uganjajo, da jim kazen ne uide / kaj vse uganja z njim 2. z oslabljenim pomenom delati, povzročati, da… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
norčíja — e ž (ȋ) nav. mn. neresno, šaljivo dejanje ali ravnanje: norčij ni maral; po ulicah so fantje počeli norčije; burke in norčije / tradicionalne pustne norčije ∙ ekspr. uganjati norčije iz koga, s kom norčevati se, šaliti se … Slovar slovenskega knjižnega jezika
rováš — a m (á) 1. nekdaj po dolgem preklana palica, na katero se z zarezami označuje količina česa, navadno pri menjavi blaga, posojilu: z nožičem je zarezoval na rovaš merice mleka; črtice in križci na rovašu / volitev župana z rovašem 2. ekspr., v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
burkáštvo — a s (ȃ) slabš. norčije, groba norčavost: uganjati bedasto burkaštvo; igra je prešla v burkaštvo … Slovar slovenskega knjižnega jezika